我弟弟睡过头了。我很早起床,因为我很棒!
Mia frateto dormas ĝis malfrue. Mi vekiĝas frue, ĉar mi estas bonega!
是我让阳光透进来。
Estas mi, kiu enlasas la sunon.
妈妈说:“你是我的晨星”。
“Vi estas mia matenstelo,” diras panjo.
我自己洗澡。我不需要帮忙。
Mi lavas min. Mi ne bezonas iun ajn helpon.
冷冷的水和臭臭的蓝色肥皂对我来说不算大事。
Mi povas trakti la malvarmegan akvon kaj la bluan malbonodoran sapon.
妈妈提醒我:“别忘了刷牙。”我回答:“怎么可能,我不会忘记的!”
Panjo memorigas min, “Ne forgesu la dentojn!” Mi respondas, “Neniam, mi ne forgesos!”
洗好了以后,我跟爷爷和姑妈打个招呼,向他们问好。
Post la lavado mi salutas avĉjon kaj onjon kaj deziras al ili agrablan tagon.
然后我自己穿好衣服。“妈,我已经长大了!”
Tiam mi vestas min. “Mi estas granda nun, panjo,” mi diras.
我会自己扣好衣扣和鞋子。
Mi fermas la butonojn kaj bukas la ŝuojn.
在上学的路上我跟弟弟说学校的所有消息。
Kaj mi certiĝas, ke mia frateto scias ĉion pri la lerneja novaĵo.
上课的时候我认真学习。
En la klaso mi faras ĉiumaniere laŭeble plej bone.
我每天做这几件好事。可是我最喜欢做的是玩玩玩!
Mi ĉiutage faras ĉiujn ĉi bonojn. Sed tio, kion mi plej ŝatas, estas ludi kaj ludi!