Reiri al la rakontolisto
زرمينه ښه نجلۍ ده!
Zama estas bonega!
Michael Oguttu
Vusi Malindi
Darakhte Danesh
Sonregistraĵo por tiu ĉi rakonto ankoraŭ mankas.
کوچنی ورور مې ډير خوب کوي، خو زه سهار وخته پاڅيږم ځکه چې زه ښه نجلۍ یم.
Mia frateto dormas ĝis malfrue. Mi vekiĝas frue, ĉar mi estas bonega!
زه د خپل کور روښنايي او د لمر وړانګې يم.
Estas mi, kiu enlasas la sunon.
مورمې وایې، ته زما د سهار وړانګې یې.
“Vi estas mia matenstelo,” diras panjo.
په یوازې توګه مې ځان مینځم او له هېچا مرسته نه غواړم.
Mi lavas min. Mi ne bezonas iun ajn helpon.
زه که له سړو اوبو او صابون سره ځان ومینځم، د راحتۍ احساس کوم.
Mi povas trakti la malvarmegan akvon kaj la bluan malbonodoran sapon.
مور مې زما روغتیا ته پام کوي، او راته وايي چې تل غاښونه دې ومینځه.
Panjo memorigas min, “Ne forgesu la dentojn!” Mi respondas, “Neniam, mi ne forgesos!”
له ځان مینځلو وروسته، زه له خپل نيکه او ترور سره خبرې کوم او دوی ته د نیکمرغه ورځ هیله کوم.
Post la lavado mi salutas avĉjon kaj onjon kaj deziras al ili agrablan tagon.
له هغې وروسته، زه خپلې جامې اغوندم او مور ته مې وایم چې اوس لویه شوې یم.
Tiam mi vestas min. “Mi estas granda nun, panjo,” mi diras.
زه مې خپل کمیس او د بوټانو بندونه تړلی شم.
Mi fermas la butonojn kaj bukas la ŝuojn.
او ځان ډاډمنه کوم چې کوچنى ورور مې اوس د ښوونځي په درسونوباندې پوهېږي.
Kaj mi certiĝas, ke mia frateto scias ĉion pri la lerneja novaĵo.
زه په ټولګي کې ښه فعالیت ترسره کوم.
En la klaso mi faras ĉiumaniere laŭeble plej bone.
زه دا ټول پورتني کارونه هره ورځ ترسره کوم، خو یو څه چې زما ډير خوښ دي، هغه لوبې کول دي.
Mi ĉiutage faras ĉiujn ĉi bonojn. Sed tio, kion mi plej ŝatas, estas ludi kaj ludi!
Verkita de: Michael Oguttu
Ilustrita de: Vusi Malindi
Tradukita de: Darakhte Danesh