Elŝuti PDF-on
Reiri al la rakontolisto

Andiswa kaswili wa masowela ailmpila Andiswa, futbalstelulo

Verkita de Eden Daniels

Ilustrita de Eden Daniels

Tradukita de Sitwe Benson Mkandawire

Laŭtlegita de Christine Mwanza

Lingvo njanĝa

Nivelo 2-a nivelo

Laŭtlegi la tutan rakonton Sonregistraĵo por tiu ĉi rakonto ankoraŭ mankas.


Andiswa anapenyelela anyamata akusowela mpila. Analakalaka kusowela nao. Anapempha atsogoleli amasowela ngati angaloledwe kusowela nao.

Andiswa spektis la knabojn ludi futbalon. Ŝi deziris aliĝi al ili. Ŝi demandis al la trejnisto, ĉu ŝi rajtas ekzerci sin kun ili.


Atsogoleli amasowela anaika manja yao muciuno cake. “Pano pasukulu, anyamata okha ndiye ololedwa kusowela mpila,” anatelo.

La trejnisto metis la manojn sur la koksojn. “En ĉi tiu lernejo nur la knaboj permesas ludi futbalon,” li diris.


Anyamata anamuuza kuti akasowele masowela ampila wamanja. Ananena kuti mpila wamanja ndi wa atsikana ndipo mpila wa miyendo ndi wa anyamata. Andiswa anakhumudwa.

La knaboj diris al ŝi, ke ŝi ludu retpilkon. Ili diris ke la retpilko estas por knabinoj, kaj futbalo estas por knaboj. Andiswa tre malĝojis.


Tsiku lotsatila, sukulu inakhala ndi masowela akulu ampila. Asogoleli ampila anadankhawa cifukwa katswili wao wampila anadwala ndiponso sanakwanitse kusewela mpila.

La sekvan tagon estis granda futballudo ĉe la lernejo. La trejnisto maltrankviliĝis, ĉar lia plej bona futbalisto estis malsana kaj ne povis ludi.


Andiswa anathamagila kwa atsogoleli amasowela ampila kupapata kuti amuvomeleze asowele. Musogoleli sanadziwe cocita. Anaganiza kuti Andiswa angasowele mpila.

Andiswa kuris al la trejnisto kaj petis lin lasi ŝin ludi. La trejnisto ne certis, kion fari. Tiam li decidis ke Andiswa povus aliĝi al la teamo.


Masowela anali obvuta. Kulibe anagoletsa kufika pakati panthawi yamasewela.

La ludo estis malfacila. Neniu gajnis golon ĝis la ludomeza paŭzo.


Munthawi yaciwili yampila mnyamata m’modzi anapatsila Andiswa mpila. Mtsikana anathamanga mwamsanga kupita kugolo. Anamenya mpila mwamphamvu ndikugoletsa cigoli.

Dum la dua duono de la matĉo, unu el la knaboj sendis la pilkon al Andiswa. Ŝi kuris rapide al la golejo. Ŝi forte piedbatis la pilkon kaj gajnis golon.


Anthu openyelela mpila anakondwela kwambili. Kucokela pa tsiku limenelo, atsikana analoledwa kusewela masowela ampila pa sukuklu.

La amaso freneziĝis per ĝojo. Ekde tiam, knabinoj ankaŭ permesis ludi futbalon ĉe la lernejo.


Verkita de: Eden Daniels
Ilustrita de: Eden Daniels
Tradukita de: Sitwe Benson Mkandawire
Laŭtlegita de: Christine Mwanza
Lingvo: njanĝa
Nivelo: 2-a nivelo
Fonto: Andiswa Soccer Star el la Afrika Rakontolibro
Krea Komunaĵo Permesilo
Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite-Nekomerce 3.0 Tutmonda.
Opcioj
Reiri al la rakontolisto Elŝuti PDF-on