Elŝuti PDF-on
Reiri al la rakontolisto

ཊིན་གྷི་དང་བ་མོ་དེ་ཚོ། Tingi kaj la bovoj

Verkita de Ingrid Schechter

Ilustrita de Ingrid Schechter

Tradukita de འདབ་དྲུག Dabtruk, པཱཊ་རིག་ཌཱོཌ། Patrick Dowd, ཆུ་ཚང་བསོད་ནམས་རིན་ཆེན། Chusang Sonam Rinchen

Laŭtlegita de པད་མ་ཆོས་སྒྲོན། Pema Choedon

Lingvo tibeta

Nivelo 2-a nivelo

Laŭtlegi la tutan rakonton

Legrapideco

Aŭtomate ludi la rakonton


ཊིན་གྷི་ནི་རྨོ་རྨོ་ལགས་དང་ལྷན་དུ་བསྡད་པ་རེད།

Tingi vivis kun sia avino.


སྔར་ཁོས་རྨོ་རྨོ་ལགས་དང་ལྷན་དུ་བ་མོ་དེ་ཚོར་རྫི་བོ་བྱེད་ཀྱི་ཡོད།

Li gardis la bovojn kun ŝi.


ཉིན་གཅིག་དམག་དཔུང་ཞིག་བསླེབས།

Iun tagon la soldatoj venis.


དམག་མི་ཚོས་བ་མོ་དེ་ཚོ་འཕྲོག་ནས་དེད་སོང་བ་རེད།

Ili forprenis la bovojn.


ཊིན་གྷི་དང་རྨོ་རྨོ་ལགས་གཉིས་ས་དེ་ནས་བྲོས་ནས་ཡིབ་པ་རེད།

Tingi kaj lia avino forkuris kaj kaŝis sin.


ཁོང་གཉིས་དགོང་མོའི་བར་དུ་ཚེར་ཤིང་གསེང་ལ་ཡིབ་ནས་བསྡད།

Ili kaŝis sin en la arbaro.


དེ་ནས་དམག་མི་ཚོ་བསྐྱར་དུ་ཕྱིར་ཡོང་བ་རེད།

Tiam la soldatoj revenis.


རྨོ་རྨོས་ཊིན་གྷི་ལོ་མའི་འོག་ལ་སྦས་པ་རེད།

Avino kaŝis Tingi sub la folioj.


དམག་མི་གཅིག་གིས་ཁོའི་སྒང་ལ་རྡོག་རྫི་བཏང་ནའང་ཁོས་སྐད་མ་བརྒྱབ།

Unu el la soldatoj paŝis ĝuste sur li, sed li restis silenta.


གང་མཚམས་ཀྱི་རྗེས་སུ་ཉེན་ཁ་མེད་སྐབས་རྨོ་རྨོ་དང་ཊིན་གྷི་གཉིས་ཕྱིར་ཡོང་པ་རེད།

Kiam ĉio sendanĝeris denove, Tingi kaj lia avino elvenis.


ཁོང་གཉིས་ཧ་ཅང་ཁ་ཁུ་སིམ་པོར་ཁྱིམ་ལ་ལོག་པ་རེད།

Ili ŝtelpaŝis hejmen silente.


Verkita de: Ingrid Schechter
Ilustrita de: Ingrid Schechter
Tradukita de: འདབ་དྲུག Dabtruk, པཱཊ་རིག་ཌཱོཌ། Patrick Dowd, ཆུ་ཚང་བསོད་ནམས་རིན་ཆེན། Chusang Sonam Rinchen
Laŭtlegita de: པད་མ་ཆོས་སྒྲོན། Pema Choedon
Lingvo: tibeta
Nivelo: 2-a nivelo
Fonto: Tingi and the Cows el la Afrika Rakontolibro
Krea Komunaĵo Permesilo
Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite 3.0 Tutmonda.
Opcioj
Reiri al la rakontolisto Elŝuti PDF-on