Tingi vivia com a avó.
Tingi vivis kun sia avino.
Ele costumava cuidar as vacas com ela.
Li gardis la bovojn kun ŝi.
Um dia, vieram os soldados.
Iun tagon la soldatoj venis.
Tingi e a avó fugiram e esconderam-se.
Tingi kaj lia avino forkuris kaj kaŝis sin.
Esconderam-se na mata até a noite.
Ili kaŝis sin en la arbaro.
Então, os soldados voltaram.
Tiam la soldatoj revenis.
A avó escondeu Tingi em baixo das folhas.
Avino kaŝis Tingi sub la folioj.
Um dos soldados pisou em cima dele, mas Tingi manteve-se quieto.
Unu el la soldatoj paŝis ĝuste sur li, sed li restis silenta.
Quando já era seguro, Tingi e a avó saíram do esconderijo.
Kiam ĉio sendanĝeris denove, Tingi kaj lia avino elvenis.
Arrastaram-se silenciosamente até a casa.
Ili ŝtelpaŝis hejmen silente.