ဗၜေအ်၊ ကၠဵု ကဵု ဂၠဴ ညးပိဏအ်ဂှ် ဒှ်ရဲဆာန်ရ။ ဒးကာလမွဲတ္ၚဲ ဍေဟ်တအ် တိတ်တရဴ နကဵု တက္ကသဳ။
Kapro, Hundo kaj Bovo estis tre bonaj amikoj. Iun tagon ili vojaĝis en taksio.
ကာလ ဍေဟ်တအ် မစိုပ်ဒၞာဲ ဍေဟ်တအ် မအာဂှ်၊ သၟာတက္ကသဳဂှ် အာတ်ၚုဟ်တုဲ ဂၠဴဂှ် ကဵုၚုဟ်တက္ကသဳ အရင်ညးတေအ်။
Kiam ili atingis la finon de sia vojaĝo, la ŝoforo petis ilin pagi siajn tarifojn. Bovo pagis sian tarifon.
ကၠဵုဂှ် ကဵုၚုဟ်အရင်ညးတေအ်၊ ဟိုတ်နူ လှုဲပြးပြး ဟွံမဲတုဲ ညးတေအ် ကဵုဂၠိုင်ဒၟံင်ညိ။
Hundo pagis iom pli, ĉar li ne havis la ĝustan monon.
အဃော သၟာတက္ကသဳ မကလေင်အာန်သြန်ဂှ် ဗၜေအ်ဂှ် ဒြေပ်အာ သီုဟွံဂွံကဵု ၚုဟ်တက္ကသဳ အရင်ဇကုရ။
La ŝoforo estis dononta al Hundo lian monŝanĝon, kiam Kapro forkuris sen pagi ion ajn.
သၟာတက္ကသဳဂှ် ထေဲတုဲ သီုဟွံကလေင်ကဵု သြန်အာန် ကုကၠဵုတုဲ ဒဳတိတ်အာရ။
La ŝoforo tre incitiĝis. Li forkuris sen doni al Hundo lian monŝanĝon.
ဟိုတ်ဂှ်ရ၊ စဵုကဵုတ္ၚဲဏအ်၊ ကၠဵုတှေ် ဆဵု ကွဳစက်တှ်ေ ဒြေပ်ဗက်ဒၟံင် ရံင်မၞိဟ် ပ္ဍဲကွဳစက်၊ ဗက်ဂၠာဲ မၞိဟ်မဒးကလေင်လေဲလှုဲ ကဵုဍေဟ်။
Tial, eĉ hodiaŭ, Hundo kuras al aŭto por rigardi enen kaj trovi la ŝoforon, kiu ŝuldas al li lian monŝanĝon.
ဗၜေအ်ဂှ်တှ်ေ မိင်ရမ္သာင် ကွဳစက်မ္ဂး ဒြေပ်ပါဲသ္ၚောဲသ္ၚောဲ။ ဍေဟ် ဖေက်ဒးဒုင်ရပ် ဟိုတ်နူကဵု ဟွံကဵုလဝ် ခရိတ်တက္ကသဳ။
Kapro forkuras de la sono de aŭto. Ŝi timas ke ŝi estos arestita, ĉar ŝi ne pagis sian tarifon.
တုဲပၠန် ဂၠဴဂှ် ကွဳစက်ကၠုင်လေဝ် မုဟွံချဳ။ ဍေဟ်တတ်ဂၠံင်လေဝ် တတ်ၜိုဟ်ဟ် ဟွံပကာ။ မူဟိုတ်ရောမ္ဂး ဂၠဴဂှ် ဍေဟ်တီဒၟံင်၊ ဍေဟ် ကဵုလဝ် ၚုဟ်အရင်ဍေဟ် ပေင်င် တုဲဒၟံင်ရတှေ်။
Kaj bovo ne ĝenas sin, kiam aŭto venos. Bovo prenas sian tempon transirante la vojon, ĉar ŝi scias, ke ŝi pagis tutan sian tarifon.