Elŝuti PDF-on
Reiri al la rakontolisto

Tingi és a tehenek Tingi kaj la bovoj

Verkita de Ingrid Schechter

Ilustrita de Ingrid Schechter

Tradukita de Boglárka Vermeki

Lingvo hungara

Nivelo 2-a nivelo

Laŭtlegi la tutan rakonton Sonregistraĵo por tiu ĉi rakonto ankoraŭ mankas.


Tingi a nagymamájával élt.

Tingi vivis kun sia avino.


Együtt vigyáztak a tehenekre.

Li gardis la bovojn kun ŝi.


Egy nap katonák érkeztek hozzájuk.

Iun tagon la soldatoj venis.


Elvitték a teheneket.

Ili forprenis la bovojn.


Tingi és a nagymamája elfutottak és elbújtak.

Tingi kaj lia avino forkuris kaj kaŝis sin.


A bozótosban bujkáltak, amíg besötétedett.

Ili kaŝis sin en la arbaro.


Aztán a katonák visszajöttek.

Tiam la soldatoj revenis.


A nagymama elrejtette Tingit a levelek alá.

Avino kaŝis Tingi sub la folioj.


Az egyik katona rálépett a fiúra, de Tingi csendben maradt.

Unu el la soldatoj paŝis ĝuste sur li, sed li restis silenta.


Tingi és a nagymamája csak akkor jöttek elő, amikor biztonságban voltak.

Kiam ĉio sendanĝeris denove, Tingi kaj lia avino elvenis.


Majs csendesen hazalopództak.

Ili ŝtelpaŝis hejmen silente.


Verkita de: Ingrid Schechter
Ilustrita de: Ingrid Schechter
Tradukita de: Boglárka Vermeki
Lingvo: hungara
Nivelo: 2-a nivelo
Fonto: Tingi and the Cows el la Afrika Rakontolibro
Krea Komunaĵo Permesilo
Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite 3.0 Tutmonda.
Opcioj
Reiri al la rakontolisto Elŝuti PDF-on