Elŝuti PDF-on
Reiri al la rakontolisto

Tingi y las vacas Tingi kaj la bovoj

Verkita de Ingrid Schechter

Ilustrita de Ingrid Schechter

Tradukita de Espen Stranger-Johannessen

Laŭtlegita de Áurea Vericat

Lingvo hispana

Nivelo 2-a nivelo

Laŭtlegi la tutan rakonton

Legrapideco

Aŭtomate ludi la rakonton


Tingi vivía con su abuela.

Tingi vivis kun sia avino.


Cuidaba a las vacas con ella.

Li gardis la bovojn kun ŝi.


Un día llegaron los soldados.

Iun tagon la soldatoj venis.


Se llevaron las vacas.

Ili forprenis la bovojn.


Tingi y su abuela huyeron para esconderse.

Tingi kaj lia avino forkuris kaj kaŝis sin.


Se escondieron en el monte hasta la noche.

Ili kaŝis sin en la arbaro.


Pero los soldados regresaron.

Tiam la soldatoj revenis.


La abuela tomó a Tingi y lo escondió debajo de las hojas.

Avino kaŝis Tingi sub la folioj.


Uno de los soldados puso su pie directamente sobre él, pero Tingi se quedó en silencio.

Unu el la soldatoj paŝis ĝuste sur li, sed li restis silenta.


Cuando estuvieron a salvo, Tingi y su abuela salieron.

Kiam ĉio sendanĝeris denove, Tingi kaj lia avino elvenis.


Se escabulleron a casa muy tranquilamente.

Ili ŝtelpaŝis hejmen silente.


Verkita de: Ingrid Schechter
Ilustrita de: Ingrid Schechter
Tradukita de: Espen Stranger-Johannessen
Laŭtlegita de: Áurea Vericat
Lingvo: hispana
Nivelo: 2-a nivelo
Fonto: Tingi and the Cows el la Afrika Rakontolibro
Krea Komunaĵo Permesilo
Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite 3.0 Tutmonda.
Opcioj
Reiri al la rakontolisto Elŝuti PDF-on