Reiri al la rakontolisto
Ukukandwa
Puno
Adelheid Marie Bwire
Melany Pietersen
Joseph Mwansa
Sonregistraĵo por tiu ĉi rakonto ankoraŭ mankas.
Ubushiku bumo bamaayo balikwete ifisabo ifingi.
Iun tagon panjo aĉetis multe da fruktoj.
Twalipwishe, “Ni lilali tuleelyako ifisabo?” Bamaayo abati, “Tuleelya ifisabo ubushiku.”
“Kiam ni povas manĝi la fruktojn?” ni demandas. “Ni manĝos la fruktojn ĉi-vespere,” diras panjo.
Ndume yandi Rahim alifunuka. Aletoma fyonse ifisabo. Alile ifingi.
Mia frato Rahim estas avida. Li gustumas ĉiujn fruktojn. Li manĝas multe da fruktoj.
“Moneni ifyo Rahim acitile.” kandume yandi kapunda. Nayasuka ati, “Rahim toomfwa kabili aliitemwa.”
“Rigardu, kion faris Rahim!” mia frateto ekkriis. “Rahim petolemas kaj egoistas,” diras mi.
Bamaayo balifulilwe Rahim saana.
Panjo koleras kontraŭ Rahim.
Bonse naifwe twalifulilwe Rahim. Nomba Rahim tasakamene.
Ni ankaŭ koleras kontraŭ Rahim. Sed Rahim ne bedaŭras.
Akamwaice kandi kaipwishe ati, “Tamwamukande Rahim.”
“Ĉu vi ne punos Rahim?” demandas mia frateto.
Bamaayo bamusokele abati, “Calakubipila nomba line.”
“Rahim, vi baldaŭ bedaŭros,” avertas panjo.
Rahim atampile ukumfwa ukulwala.
Rahim eksentas sin malbona.
Rahim atotosha ati, “Ulufumo lwandi lwalakalipa.”
“Mia ventro doloras,” flustras Rahim.
Bamaayo balishibe ukuti ifi filecitika. Ifisabo fileekanda Rahim.
Panjo sciis ke tio okazos. La fruktoj punas Rahim!
Panuma, Rahim alombele ubwelelo kuli ifwe. “Nshakafunuke nakabili.”Alaya. Bonse twalimusuminishe.
Poste Rahim petas pardonon al ni. “Mi neniam plu tiel avidos,” li promesas. Kaj ni ĉiuj kredas lin.
Verkita de: Adelheid Marie Bwire
Ilustrita de: Melany Pietersen
Tradukita de: Joseph Mwansa