Kandume yandi takalaala bwangu. Ndabuka bwangu pantu ndi mukali!
Mia frateto dormas ĝis malfrue. Mi vekiĝas frue, ĉar mi estas bonega!
Nine njingisha akasuba mu ng’anda.
Estas mi, kiu enlasas la sunon.
Bamaayo batiila “Uli lutanda lwakumacaca yandi.”
“Vi estas mia matenstelo,” diras panjo.
Ndaisamba, nshifwaya wakungafwilisha.
Mi lavas min. Mi ne bezonas iun ajn helpon.
Shakwata bwafya na menshi yatalala nangu sopo wa nunka uwa bulu.
Mi povas trakti la malvarmegan akvon kaj la bluan malbonodoran sapon.
Bamaayo balanjibukisha, “Wilaba ameeno.” Naine nayasuka, “Teti, teine.”
Panjo memorigas min, “Ne forgesu la dentojn!” Mi respondas, “Neniam, mi ne forgesos!”
Panuma yakusamba, ndaposha bamaama na bamaayo senge, na ukubashalikapo bwino.
Post la lavado mi salutas avĉjon kaj onjon kaj deziras al ili agrablan tagon.
Elyo naifwika naati, “Ndi mukalamba nomba maayo.”
Tiam mi vestas min. “Mi estas granda nun, panjo,” mi diras.
Ndamanka amabatani na ukukaka intambo shapa nsapato.
Mi fermas la butonojn kaj bukas la ŝuojn.
Nshipusa ukweba kandume yandi pa ficitaka ku sukulu.
Kaj mi certiĝas, ke mia frateto scias ĉion pri la lerneja novaĵo.
Mu sukulu ndabombesha munshila shonse.
En la klaso mi faras ĉiumaniere laŭeble plej bone.
Ncita ifi fisuma fyonse cila bushiku. Nomba icikulu ico natemwisha, kwangala na ukwangala.
Mi ĉiutage faras ĉiujn ĉi bonojn. Sed tio, kion mi plej ŝatas, estas ludi kaj ludi!