Elŝuti PDF-on
Reiri al la rakontolisto

數動物 Nombri bestojn

Verkita de Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek

Ilustrita de Rob Owen

Tradukita de dohliam

Laŭtlegita de Zoe Lam

Lingvo ĉina (kantona)

Nivelo 1-a nivelo

Laŭtlegi la tutan rakonton

Legrapideco

Aŭtomate ludi la rakonton


有一隻大笨象行緊去飲水。

Unu elefanto iras trinki akvon.


有兩隻長頸鹿行緊去飲水。

Du ĝirafoj iras trinki akvon.


呢度有三隻水牛同四隻雀仔,全部都行緊去飲水。

Tri bizonoj kaj kvar birdoj ankaŭ iras trinki akvon.


有五隻高角羚同六隻疣豬行緊去飲水。

Kvin impaloj kaj ses verukaproj iras trinki akvon.


有七隻斑馬跑緊去飲水。

Sep zebroj kuras al la akvo.


有八隻青蛙同九條魚喺水入面游。

Ok ranoj kaj naŭ fiŝoj naĝas en la akvo.


有一隻獅子大叫。 佢都想飲水。 邊個驚獅子呀?

Unu leono blekegas. Li ankaŭ volas trinki. Kiu timas la leonon?


有一隻大笨象同獅子一齊飲緊水。

Unu elefanto trinkas akvon kun la leono.


Verkita de: Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
Ilustrita de: Rob Owen
Tradukita de: dohliam
Laŭtlegita de: Zoe Lam
Lingvo: ĉina (kantona)
Nivelo: 1-a nivelo
Fonto: Counting animals el la Afrika Rakontolibro
Krea Komunaĵo Permesilo
Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite 3.0 Tutmonda.
Opcioj
Reiri al la rakontolisto Elŝuti PDF-on