Kudala, kwakuhlala
usapho olonwabileyo.
Iam estis feliĉa familio.
Abazange balwe omnye
nomnye. Babebanceda
abazali babo ekhaya
nasemasimini.
Ili neniam interbatalis. Ili helpis siajn gepatrojn hejme kaj kampe.
Kodwa babengavumelekanga ukuba
basondele emlilweni.
Sed ili ne rajtis proksimiĝi al fajro.
Kwakufuneka benze
wonke umsebenzi wabo
ebusuku.
Kuba babenziwe ngekhandlela!
Ili ĉiam devis nokte fari sian laboron. Ĉar ili estis faritaj el vakso.
kodwa omnye
wamakhwenkwe
wayelangazelela
ukuphuma phandle
elangeni.
Sed unu el la knaboj sopiris eliri en la sunlumon.
Ngenye imini
ulangazelelo lwakhula
ngamandla.
Abantakwabo
bamlumkisa…
Iun tagon la sopiro estis tro forta. Liaj fratoj avertis lin…
k Ngenye imini
ulangazelelo lwakhula
ngamandla.
Abantakwabo
bamlumkisa…
Sed jam estis tro malfrue! Li fluidiĝis pro la varmega suno.
Abantwana
bekhandlela baba lusizi
kakhulu ukubona
untakwabo enyibilike
waphela.
La vaksinfanoj tiel malĝojis vidi sian fraton forfandiĝi.
Kodwa, benza icebo.
Babumba igaqa
lekhalindlela laba
yintaka.
Sed ili faris planon. Ili formis la fandiĝintan vakson kaj kreis birdon.
Bathatha umntakwabo
oyintaka, bamsa phezu
kwentaba
ephakamileyo.
Ili transportis sian birdo-fraton supren al alta monto.
Njengoko ilanga
liphuma, wabhabhela
kude evuma
kukukhanya kwakusasa.
Kaj kiam la suno leviĝis, li forflugis kantante en la matenlumo.