Elŝuti PDF-on
Reiri al la rakontolisto

Cậu em trai lười biếng Mallaborema frateto

Verkita de Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

Ilustrita de Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter

Tradukita de Phuong Nguyen

Lingvo vjetnama

Nivelo 1-a nivelo

Laŭtlegi la tutan rakonton Sonregistraĵo por tiu ĉi rakonto ankoraŭ mankas.


Tôi thức dậy và nhóm lửa.

Mi vekiĝas kaj ekigas la fajron.


Tôi đun sôi một ít nước.

Mi boligas la akvon.


Tôi chẻ củi.

Mi hakas la brullignon.


Tôi khuấy nồi.

Mi kirlas la kaldronon.


Tôi lau nhà.

Mi balaas la plankon.


Tôi rửa chén.

Mi lavas la manĝilaron.


Vì sao tôi phải làm việc chăm chỉ như thế này… trong khi em trai tôi thì chỉ bận chơi thôi?

Kial mi tiel pene laboras… … kiam mia frateto nur okupiĝas pri ludado?


Verkita de: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Ilustrita de: Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter
Tradukita de: Phuong Nguyen
Lingvo: vjetnama
Nivelo: 1-a nivelo
Fonto: Lazy little brother el la Afrika Rakontolibro
Krea Komunaĵo Permesilo
Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite-Nekomerce 3.0 Tutmonda.
Opcioj
Reiri al la rakontolisto Elŝuti PDF-on