Hejmpaĝo
Pri
Pri ni
Lingvoj
Kiel uzi tiun ĉi retpaĝon
Kontaktu nin
Elŝuti PDF-on
Ŝanĝi lingvon
Esperanto
amhara
angla
araba
bengala
ĉina (kantona)
ĉina (norma)
daria
filipina
franca
germana
hispana
itala
japana
korea
norvega (bokmål)
norvega (nynorsk)
panĝaba
paŝtuna
persa
pola
portugala
somala
svahila
tetuna
tibeta
turka
ukraina
urdua
Pliaj lingvoj...
Reiri al la rakontolisto
Kujika
Kuirado
eo
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Kathy Arbuckle, Ingrid Schechter
Chester Mwanza
ĉitonga
1-a nivelo
Sonregistraĵo por tiu ĉi rakonto ankoraŭ mankas.
Ndayupa magwili.
Mi senŝeligas la terpomojn.
eo
Ndatenda kkabicci.
Mi haketas la brasikon.
eo
Ndatenda makkalutu.
Mi raspas la karotojn.
eo
Ndasanzya nyabo.
Mi lavas la fabojn.
eo
Ndatenda zyitende.
Mi tranĉas la kukurbon.
eo
Ndatenda sipinacci.
Mi haketas la spinacon.
eo
Baama batenda hanyisi.
Mia patrino haketas la cepojn.
eo
Hanyisi undipa kulila noutendwa.
Cepoj plorigas min, kiam ili haketiĝas.
eo
Verkita de:
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Ilustrita de:
Kathy Arbuckle, Ingrid Schechter
Tradukita de:
Chester Mwanza
Lingvo:
ĉitonga
Nivelo:
1-a nivelo
Fonto:
Cooking
el la
Afrika Rakontolibro
Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo Krea Komunaĵo
Atribuite-Nekomerce 3.0 Tutmonda
.
Legi pliajn rakontojn de la
1-a nivelo
:
Mubili Wangu
Ino Kaaze Wangu Uli Kuli?
Kubala Banyama
Kasyoonto Kangu kasankwa Katolo
Kulimvwa
Kolanga Banyama
Zyisani Zyakucikolo
Tobilo
Ino Ucita Nzi?
Ciwena Wanzala
Masusu
Bbuku Lyabweende Bwaluwo
Mulilo
Ndayandisya Kubala!
Opcioj
Reiri al la rakontolisto
Elŝuti PDF-on