Elŝuti PDF-on
Reiri al la rakontolisto

Desizaun Decido

Verkita de Ursula Nafula

Ilustrita de Vusi Malindi

Tradukita de Aurelio da Costa

Laŭtlegita de Aurelio da Costa, Vitalina dos Santos, Criscencia R. Da Costa Viana

Lingvo tetuna

Nivelo 2-a nivelo

Laŭtlegi la tutan rakonton

Legrapideco

Aŭtomate ludi la rakonton


Ha’u nia suku iha problema barak. Ami fórma liña naruk atu kuru bee husi torneira ida.

Mia vilaĝo havis multajn problemojn. Ni viciĝis longe por akiri akvon de unu krano.


Ami hein hahán doasaun husi ema seluk.

Ni atendis manĝaĵon donacitan de aliuloj.


Ami xave ami nia uma sira sedu tamba iha na’ok-teen.

Ni ŝlosis frue la domojn pro ŝtelistoj.


Labarik sira barak mak sai husi eskola.

Multaj infanoj forlasis la lernejon.


Labarik feto kloosan sira servisu nu’udar ajudante iha suku seluk.

Junaj knabinoj laboris kiel servistinoj en aliaj vilaĝoj.


Labarik joven mane sira la’o bá-mai bainhira sira seluk servisu iha ema seluk nia to’os.

Junaj knaboj vagis tra la vilaĝo, dum aliuloj laboris en la bienoj de homoj.


Bainhira anin huu, surat-tahan sira belit iha ai-hun no lutu sira.

Kiam la vento blovis, forĵetitaj paperpecoj pendiĝis sur la arboj kaj la bariloj.


Ema sira nia isin kanek tanba hetan ko’a husi vidru sira ne’ebé soe arbiru de’it.

Homoj tranĉis sin per rompitaj vitropecoj, kiujn aliuloj ĵetis senatente.


Depois iha loron ida, torneira maran no ami nia bee fatin sira sai mamuk.

Tiam, unu tagon, la krano sekiĝis kaj niaj akvujoj malpleniĝis.


Ha’u nia papa la’o husi uma ida ba uma seluk husu ema sira atu tuir enkontru iha suku.

Mia patro marŝis de unu domo al alia kaj petis homojn ĉeesti vilaĝan kunvenon.


Ema sira halibur hamutuk iha ai-hun bo’ot ida nia okos no rona.

Homoj kunvenis sub granda arbo kaj aŭskultis.


Ha’u nia papa hamriik no dehan, “Ami presija atu servisu hamutuk hodi rezolve ami nia problema.”

Mia patro ekstaris kaj diris, “Ni devas kunlabori por solvi niajn problemojn.”


Juma ho idade ualu, tu’ur hela iha ai-tronku ida nia leten hakilar, “Ha’u bele ajuda hamoos.”

Okjara Juma, kiu sidis sur trunko de arbo, ekkriis, “Mi povas helpi purigi.”


Feto ida dehan, “Feto sira bele akompaña ha’u atu kuda ai-han.”

Unu virino diris, “La virinoj povas aliĝi kun mi por kreskigi manĝaĵon.”


Mane seluk hamriik no dehan, “Mane sira sei ke’e posu ida.”

Alia viro stariĝis kaj diris, “La viroj fosos puton.”


Ami hotu hakilar ho lian ida, “Ita tenke muda ita nia moris.” Husi loron ne’e kedas ami servisu hamutuk atu rezolve problema sira.

Ni ĉiuj ekkriis unuvoĉe, “Ni devas ŝanĝi niajn vivojn.” Ekde tiam, ni kunlaboris por solvi niajn problemojn.


Verkita de: Ursula Nafula
Ilustrita de: Vusi Malindi
Tradukita de: Aurelio da Costa
Laŭtlegita de: Aurelio da Costa, Vitalina dos Santos, Criscencia R. Da Costa Viana
Lingvo: tetuna
Nivelo: 2-a nivelo
Fonto: Decision el la Afrika Rakontolibro
Krea Komunaĵo Permesilo
Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda.
Opcioj
Reiri al la rakontolisto Elŝuti PDF-on