Elŝuti PDF-on
Reiri al la rakontolisto

Abuti ya monyenyane ya botswa Mallaborema frateto

Verkita de Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

Ilustrita de Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter

Tradukita de Maria Vaz

Lingvo sota

Nivelo 1-a nivelo

Laŭtlegi la tutan rakonton Sonregistraĵo por tiu ĉi rakonto ankoraŭ mankas.


Ke a tsoha ke bese mollo.

Mi vekiĝas kaj ekigas la fajron.


Ke bedisa metsi.

Mi boligas la akvon.


Ke kapa patsi ya ho besa mollo.

Mi hakas la brullignon.


Ke fuduwa pitsa.

Mi kirlas la kaldronon.


Ke a fiela.

Mi balaas la plankon.


Ke hlatswa dijana.

Mi lavas la manĝilaron.


Hobaneng ke sebetsa ka thata tjena… … empa abuti waka yena a bapala?

Kial mi tiel pene laboras… … kiam mia frateto nur okupiĝas pri ludado?


Verkita de: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Ilustrita de: Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter
Tradukita de: Maria Vaz
Lingvo: sota
Nivelo: 1-a nivelo
Fonto: Lazy little brother el la Afrika Rakontolibro
Krea Komunaĵo Permesilo
Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite-Nekomerce 3.0 Tutmonda.
Opcioj
Reiri al la rakontolisto Elŝuti PDF-on