Elŝuti PDF-on
Reiri al la rakontolisto

Beladoota laka’u Nombri bestojn

Verkita de Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek

Ilustrita de Rob Owen

Tradukita de Demoze Degefa

Lingvo oroma

Nivelo 1-a nivelo

Laŭtlegi la tutan rakonton Sonregistraĵo por tiu ĉi rakonto ankoraŭ mankas.


Arbi tokko bishan dhuguu deema.

Unu elefanto iras trinki akvon.


Sattawwan lama bishan dhuguu deeman.

Du ĝirafoj iras trinki akvon.


Gafarasa sadi fi simbroni afur bishan dhuguuf deeman.

Tri bizonoj kaj kvar birdoj ankaŭ iras trinki akvon.


Kurupheen shanifi boyyyeen jaha gara lagaa deemu.

Kvin impaloj kaj ses verukaproj iras trinki akvon.


Haree didoon torba gara bishanii figuu.

Sep zebroj kuras al la akvo.


Raachi saddetifi qurxuumin sagal bishaan daaku.

Ok ranoj kaj naŭ fiŝoj naĝas en la akvo.


Leenci tokko nibookisa. Innis bishan dhuggu barbaade. Enyuutu leenca sodaata?

Unu leono blekegas. Li ankaŭ volas trinki. Kiu timas la leonon?


Arbi tokko leencichaa waliin bishaan dhuga.

Unu elefanto trinkas akvon kun la leono.


Verkita de: Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
Ilustrita de: Rob Owen
Tradukita de: Demoze Degefa
Lingvo: oroma
Nivelo: 1-a nivelo
Fonto: Counting animals el la Afrika Rakontolibro
Krea Komunaĵo Permesilo
Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite 3.0 Tutmonda.
Opcioj
Reiri al la rakontolisto Elŝuti PDF-on