Hejmpaĝo
Pri
Pri ni
Lingvoj
Kiel uzi tiun ĉi retpaĝon
Kontaktu nin
Elŝuti PDF-on
Ŝanĝi lingvon
Esperanto
amhara
angla
araba
bengala
ĉina (kantona)
ĉina (norma)
daria
filipina
franca
germana
hispana
itala
japana
korea
norvega (bokmål)
norvega (nynorsk)
panĝaba
paŝtuna
persa
pola
portugala
somala
svahila
tetuna
tibeta
turka
ukraina
urdua
Pliaj lingvoj...
Reiri al la rakontolisto
Kora
Kuirado
eo
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Kathy Arbuckle, Ingrid Schechter
Lauwo George
Rogath Lauwo
ĉaga
1-a nivelo
Nkepacha mrungu.
Mi senŝeligas la terpomojn.
eo
Nkeweawea ikabichi.
Mi haketas la brasikon.
eo
Nkekura karoti.
Mi raspas la karotojn.
eo
Nkesanja soko.
Mi lavas la fabojn.
eo
Nkeweawea matangu.
Mi tranĉas la kukurbon.
eo
Nkeweawea mboka.
Mi haketas la spinacon.
eo
Mama nakeweawea shtunguu.
Mia patrino haketas la cepojn.
eo
Ili nkeweawea shtunguu mcheng’ele ikesokaa.
Cepoj plorigas min, kiam ili haketiĝas.
eo
Verkita de:
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Ilustrita de:
Kathy Arbuckle, Ingrid Schechter
Tradukita de:
Lauwo George
Laŭtlegita de:
Rogath Lauwo
Lingvo:
ĉaga
Nivelo:
1-a nivelo
Fonto:
Cooking
el la
Afrika Rakontolibro
Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo Krea Komunaĵo
Atribuite-Nekomerce 3.0 Tutmonda
.
Legi pliajn rakontojn de la
1-a nivelo
:
Maneru namroko
Kiki kukeuta?
Moro
Opcioj
Reiri al la rakontolisto
Elŝuti PDF-on