Elŝuti PDF-on
Reiri al la rakontolisto

Abaana bomu bulimbo Vaksinfanoj

Verkita de Southern African Folktale

Ilustrita de Wiehan de Jager

Tradukita de Mugoya Job Joel

Lingvo njola

Nivelo 2-a nivelo

Laŭtlegi la tutan rakonton Sonregistraĵo por tiu ĉi rakonto ankoraŭ mankas.


Ŋaaliŋo eyo amago agaali ameene amasangafu.

Iam estis feliĉa familio.


Abaana baamo sibasoolanga wayire ohuduhana. Era baholeranga ŋalala n’abasaaye baawe ni babayeeda ŋango nomu nimiro.

Ili neniam interbatalis. Ili helpis siajn gepatrojn hejme kaj kampe.


Aye abasaaye baawe sibafugiiriranga baana bano ohwigerera ŋa muliro.

Sed ili ne rajtis proksimiĝi al fajro.


Abaana bano baholanga emirimo mu wiire mwoka aye nga mu muusi bbe. Hino hyali hityo olwohuba abaana bano baali bababbota mu bulimbo!

Ili ĉiam devis nokte fari sian laboron. Ĉar ili estis faritaj el vakso.


Cooko mulala hu baseere gegobanga bugali ohwota ahamwi.

Sed unu el la knaboj sopiris eliri en la sunlumon.


Lulala omuseere ono gaŋagia gatiina mu mumwi coka abalebe babe ba mulabula…

Iun tagon la sopiro estis tro forta. Liaj fratoj avertis lin…


Aye ehyo bali oti hani bafuŋira taama mulere humaduha. Omusere nga asaanuhira mu mumwi.

Sed jam estis tro malfrue! Li fluidiĝis pro la varmega suno.


Abaana bahye abomu bulimbo banakuŋala bugali ohubona owahyawe nasaanuhiye mu mumwi

La vaksinfanoj tiel malĝojis vidi sian fraton forfandiĝi.


Ni babona owahyawe nasaanuhire nga bahola epulaani. Nga baŋamba ehitole hy’obulimbo obwowahyawe asaanuhire bahibbotamo enyuni.

Sed ili faris planon. Ili formis la fandiĝintan vakson kaj kreis birdon.


Ni bahena nga baŋira muganda yaawe mu hiseera ehyo owaali enyuni hu lusosi olwene oluleeŋi.

Ili transportis sian birdo-fraton supren al alta monto.


Ni wahya eryuba ko ni liŋwayo Muganda yaawe oyo gaguluha gatiinira ni gemba mu njase yomu mugamba.

Kaj kiam la suno leviĝis, li forflugis kantante en la matenlumo.


Verkita de: Southern African Folktale
Ilustrita de: Wiehan de Jager
Tradukita de: Mugoya Job Joel
Lingvo: njola
Nivelo: 2-a nivelo
Fonto: Children of wax el la Afrika Rakontolibro
Krea Komunaĵo Permesilo
Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite 3.0 Tutmonda.
Opcioj
Reiri al la rakontolisto Elŝuti PDF-on