Elŝuti PDF-on
Reiri al la rakontolisto

Kgogo le Legokolodi Koko kaj Milpiedulo

Verkita de Winny Asara

Ilustrita de Magriet Brink

Tradukita de Bathokwa Educators

Lingvo peda

Nivelo 3-a nivelo

Laŭtlegi la tutan rakonton Sonregistraĵo por tiu ĉi rakonto ankoraŭ mankas.


Kgogo le legokodi e be e le bagwera. Ba be ba ngangišana ka mehla. Ka tšatši le lengwe ba ile ba gopola go bapala kgwele ya maoto gore ba kgone go bona gore nkgwete ke mang.

Koko kaj Milpiedulo estis amikoj. Sed ili ĉiam konkuris unu kontraŭ la alia. Iun tagon ili decidis ludi futbalon por vidi, kiu estis la pli bona ludanto.


Ba ile ba ya lebaleng la kgwele ya maoto moo ba ilego ba thoma gona go bapala. Kgogo e be e le mafolofolo empa lekgokolodi le be le le mafolofolo ka go fetišiša.

Ili iris al la ludkampo kaj ekludis. Koko estis rapida, sed Milpiedulo estis pli rapida. Koko piedbatis malproksimen, sed Milpiedulo piedbatis pli malproksimen. Koko eksentis sin malkontenta.


Ba ile ba gopola go thoma ka go raga di penali. Mathomong lekgokolodi le ile la ba moswaradino.Kgogo e ile ya kora nno e tee fela. Ya ba go latela kgogo ka goba moswaradino.

Ili decidis ludi punŝoton. Unue, Milpiedulo estis la golulo. Koko gajnis nur unu golon. Tiam estis la vico de Koko gardi la golejon.


Lekgokolodi le ile la raga kgwele gomme la kora. Lekgokolodi le ile la laola kgwele ka go e bea dinaong tša lona gomme la nweša. Lekgokodi la betha kgwele ka hlogo gomme la nweša. Legokolodi le ile la nweša dino tše hlano

Milpiedulo piedbatis la pilkon kaj faris golon. Milpiedulo piedbatis la pilkon kaj faris golon. Milpiedulo kapbatis la pilkon kaj faris golon. Milpiedulo gajnis kvin golojn.


Gomme kgogo e ile ya kgopišega morago ga go lewa. Ka nnete e ile ya ba mofengwa wa go leša dihlong. Legokodi le ile la thoma go sega morago ga ge mogwera wa lona a befelwa

Koko koleregis, ĉar ŝi perdis la ludon. Ŝi estis tre malbona perdanto. Milpiedulo ekridis, ĉar lia amiko faris tiom da bruo pri tio.


Kgogo e ile ya befelwa mo e ilego ya bula molomo wa yona gagolo gomme ya metša legokolodi

Koko tiel koleris ke ŝi larĝe malfermis la bekon kaj forglutis la milpiedulon.


Ge kgogo e lebile gae, ya kopana le mmagwe legokolodi. “ A ga se wa bona ngwana wa ka na?” gwa botšiša mmagwe legokolodi.Gomme kgogo ya se bolele selo. Empa mmagwe legokolodi a thoma go belaela

Dum Koko marŝis hejmen, ŝi renkontis Milpiedul-patrinon. Milpiedul-patrino demandis, “Ĉu vi vidis mian infanon?” Koko nenion diris. Milpiedul-patrino maltrankviliĝis.


Ke ge mmage legokolodi a e kwa lentšwana le lennyane le re: “ Nthuse mma!” Mmagwe legokolodi a thoma go lebelela mathoko ka moka, a theeletša ka šedi. Lentšu leo le be le etšwa ka gare ga kgogo.

Tiam Milpiedul-patrino aŭdis voĉeton. “Helpu min, panjo!” kriis la voĉo. Milpiedul-patrino ĉirkaŭrigardis kaj aŭskultis atente. La voĉo venis el ene de la koko.


Mmagwe legokolodi o ile a goelela a re: “Šomiša maatla a gago ngwanaka!” Legokolodi le kgona go ntšha monkgo o makatšang le go sa be le tatšo e bose. Gomme kgogo ya thoma go lwala

Milpiedul-patrino ekkriis, “Uzu vian specialan povon, mia infano!” La milpieduloj povas fari malbonan odoron kaj malbonan guston. Koko eksentis sin malsana.


Kgogo e ile ya thoma go betola. Ya hlafuna le go metša. Ya ethimola le go gotlhola, ya gotlhola. Legokolodi le be le nyenyiša

Koko ruktis. Tiam ŝi glutis kaj kraĉis. Tiam ŝi ternis kaj tusis. Kaj tusis. La milpiedulo estis naŭzega!


Kgogo e gotlhotše go fihlela e tshwa legokolodi. Mmago legokolodi le ngwana wa gagwe ba ile ba ile ba gagabela ka tlase ga mohlare go iphihla

Koko tusis, ĝis ŝi eltusigis la milpiedulon kiu estis en ŝia stomako. Milpiedul-patrino kaj ŝia infano suprenrampis sur arbo kaj kaŝis sin.


Go tloga tšatšing leo, kgogo le legokolodi ya ba manaba a magolo

Ekde tiam la kokoj kaj la milpieduloj estis malamikoj.


Verkita de: Winny Asara
Ilustrita de: Magriet Brink
Tradukita de: Bathokwa Educators
Lingvo: peda
Nivelo: 3-a nivelo
Fonto: Chicken and Millipede el la Afrika Rakontolibro
Krea Komunaĵo Permesilo
Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite 3.0 Tutmonda.
Opcioj
Reiri al la rakontolisto Elŝuti PDF-on