Elŝuti PDF-on
Reiri al la rakontolisto

Tingi noongombe Tingi kaj la bovoj

Verkita de Ingrid Schechter

Ilustrita de Ingrid Schechter

Tradukita de Rachel Nandjembo

Laŭtlegita de Rachel Nandjembo

Lingvo ndonga

Nivelo 2-a nivelo

Laŭtlegi la tutan rakonton

Legrapideco

Aŭtomate ludi la rakonton


Tingi oya kala nayinakulu.

Tingi vivis kun sia avino.


Yo nayinakulu oya li haa ka litha oongombe dhawo.

Li gardis la bovojn kun ŝi.


Esiku limwe opwe ya aakwiita.

Iun tagon la soldatoj venis.


Aakwiita oya hingi po oongombe.

Ili forprenis la bovojn.


Tingi nayinakulu oya fadhuka po e taa ka holama.

Tingi kaj lia avino forkuris kaj kaŝis sin.


Oya holama miihwa sigo uusiku.

Ili kaŝis sin en la arbaro.


Aakwiita oya galuka ishewe.

Tiam la soldatoj revenis.


Tingi okwa holekwa kuyinakulu kohi yomafo.

Avino kaŝis Tingi sub la folioj.


Omukwiita gumwe okwa lyata Tingi nompadhi ye yokolulyo, ihe Tingi ina inyenga nande nande.

Unu el la soldatoj paŝis ĝuste sur li, sed li restis silenta.


Aakwiita sho ya yi, Tingi nayinakulu oya hituluka mpoka ya li ya holama.

Kiam ĉio sendanĝeris denove, Tingi kaj lia avino elvenis.


Oya gogowalele megumbo nemweno.

Ili ŝtelpaŝis hejmen silente.


Verkita de: Ingrid Schechter
Ilustrita de: Ingrid Schechter
Tradukita de: Rachel Nandjembo
Laŭtlegita de: Rachel Nandjembo
Lingvo: ndonga
Nivelo: 2-a nivelo
Fonto: Tingi and the Cows el la Afrika Rakontolibro
Krea Komunaĵo Permesilo
Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite 3.0 Tutmonda.
Opcioj
Reiri al la rakontolisto Elŝuti PDF-on