Reiri al la rakontolisto
Lillebroren min sover veldig lenge. Jeg våkner tidlig fordi jeg er flink!
Mia frateto dormas ĝis malfrue. Mi vekiĝas frue, ĉar mi estas bonega!
Jeg er den som slipper solen inn.
Estas mi, kiu enlasas la sunon.
«Du er min morgenstjerne», sier mamma.
“Vi estas mia matenstelo,” diras panjo.
Jeg vasker meg selv, jeg vil ikke ha hjelp.
Mi lavas min. Mi ne bezonas iun ajn helpon.
Jeg tåler kaldt vann og blå stinkende såpe.
Mi povas trakti la malvarmegan akvon kaj la bluan malbonodoran sapon.
Mamma minner meg på tannpussen: «Glem ikke tennene.» Jeg svarer: «Aldri, ikke jeg!»
Panjo memorigas min, “Ne forgesu la dentojn!” Mi respondas, “Neniam, mi ne forgesos!”
Etter kroppsvasken hilser jeg på bestefar og tante og ønsker dem en god dag.
Post la lavado mi salutas avĉjon kaj onjon kaj deziras al ili agrablan tagon.
Så kler jeg på meg selv. «Jeg er stor nå, mamma», sier jeg.
Tiam mi vestas min. “Mi estas granda nun, panjo,” mi diras.
Jeg kan kneppe knapper og spenne skoene mine.
Mi fermas la butonojn kaj bukas la ŝuojn.
Og jeg sørger for at lillebror får vite alt nytt fra skolen.
Kaj mi certiĝas, ke mia frateto scias ĉion pri la lerneja novaĵo.
I timene gjør jeg alltid mitt beste.
En la klaso mi faras ĉiumaniere laŭeble plej bone.
Jeg gjør alle disse gode tingene hver dag. Men det jeg liker mest, er å leke og leke!
Mi ĉiutage faras ĉiujn ĉi bonojn. Sed tio, kion mi plej ŝatas, estas ludi kaj ludi!
Verkita de: Michael Oguttu
Ilustrita de: Vusi Malindi
Tradukita de: Espen Stranger-Johannessen
Laŭtlegita de: Espen Stranger-Johannessen