Reiri al la rakontolisto
Kubabesha
Puno
Adelheid Marie Bwire
Melany Pietersen
Oscar Zangata
Sonregistraĵo por tiu ĉi rakonto ankoraŭ mankas.
Ifuku dimu, mama wasendeli nyikabu yayivulu nankashi.
Iun tagon panjo aĉetis multe da fruktoj.
“Tukadaku nyikabu ifukwinyi?” twehwili. “Tukuda nyikabu wufuku,” nindi mama.
“Kiam ni povas manĝi la fruktojn?” ni demandas. “Ni manĝos la fruktojn ĉi-vespere,” diras panjo.
Manakwami Rahim wachifwa. Watompan’ga nyikabu yezhima. Wadan’ga yayivulu.
Mia frato Rahim estas avida. Li gustumas ĉiujn fruktojn. Li manĝas multe da fruktoj.
“Tala zheliliyi Rahim!” manakwami wamunyanya wabidikili. “Rahim wamanya na chifwa,” nahoshi.
“Rigardu, kion faris Rahim!” mia frateto ekkriis. “Rahim petolemas kaj egoistas,” diras mi.
Mama nahili na Rahim.
Panjo koleras kontraŭ Rahim.
Tunataminini na Rahim ilan’ga Rahim koti kudanakena.
Ni ankaŭ koleras kontraŭ Rahim. Sed Rahim ne bedaŭras.
“Hiwukubabesha Rahim wanyi?” manakwami wamunyanya wehwili.
“Ĉu vi ne punos Rahim?” demandas mia frateto.
“Rahim, ken’ga wukudanakena,” mama wamulezheli
“Rahim, vi baldaŭ bedaŭros,” avertas panjo.
Rahim watachikili kutiya kukata.
Rahim eksentas sin malbona.
“mwivumu dami mudi yilonda,” nindi Rahim.
“Mia ventro doloras,” flustras Rahim.
Mama welikili nindi izhi zhikumwekana. Mukabu wunakubabesha Rahim!
Panjo sciis ke tio okazos. La fruktoj punas Rahim!
Chihahitili kapinji, Rahim wadanakeneni kudi etu. “Hinikamba kekala na chifwa chen’giku,” wadishikili. Kaha nawa twamukuhweleleli.
Poste Rahim petas pardonon al ni. “Mi neniam plu tiel avidos,” li promesas. Kaj ni ĉiuj kredas lin.
Verkita de: Adelheid Marie Bwire
Ilustrita de: Melany Pietersen
Tradukita de: Oscar Zangata