Elŝuti PDF-on
Reiri al la rakontolisto

Ndrí ‘ɨ, Òcó ‘ɨ àzɨ́nɨ Tí ‘ɨ Kapro, Hundo kaj Bovo

Verkita de Fabian Wakholi

Ilustrita de Marleen Visser, Ingrid Schechter

Tradukita de Doris Maandebo

Lingvo lugbara (oficiala)

Nivelo 2-a nivelo

Laŭtlegi la tutan rakonton Sonregistraĵo por tiu ĉi rakonto ankoraŭ mankas.


Ndrí ‘ɨ, Òcó ‘ɨ àzɨ ́nɨ Tí pɨ yɨ ndráa ágyí àzɨ ́ àmbó nɨ. O’dú àlʉ yɨ mu àcìá tákísɨ ̀sɨ ̀.

Kapro, Hundo kaj Bovo estis tre bonaj amikoj. Iun tagon ili vojaĝis en taksio.


Ká mu cá pàrí yɨní muzʉ́ rɨ ̀á ‘boó, dèrévà zí dɨ ́ yɨ ‘ɨ ́mà séndè òfèzʉ́.

Kiam ili atingis la finon de sia vojaĝo, la ŝoforo petis ilin pagi siajn tarifojn. Bovo pagis sian tarifon.


Òcó fè séndè àmbó nɨ ‘ɨ ́ séndè nyɨ ́rɨ ́ nɨ ́ ovʉzʉ́ èrɨ vʉ́ ‘yo rɨ ̀sɨ ̀

Hundo pagis iom pli, ĉar li ne havis la ĝustan monon.


Dèrévà nɨ ́ lèrɨá òcó drí èrɨ mà séndè jólókó ògòrɨá, cotí ndrí ce ‘ɨ óngúá apázʉ́ séndè òfè kókòrʉ́.

La ŝoforo estis dononta al Hundo lian monŝanĝon, kiam Kapro forkuris sen pagi ion ajn.


Àwókó nya dɨ ́ dèrévà mà alé sǎàrʉ́ ànɨ ́ ko drì nzʉ́ mʉ̀tʉ̀kárɨ ̀ be òcó mà séndè mà jólókó omvɨ kókòrʉ́.

La ŝoforo tre incitiĝis. Li forkuris sen doni al Hundo lian monŝanĝon.


E’yó ‘dɨ ̀sɨ ̀, kpere àndrʉ̀ òcó nɨ ̀ nzʉ mʉ̀tʉ̀kárɨ ̀ vʉ́álêrʉ́ lèzʉ́ ti sʉzʉ́ mʉ̀tʉ̀kárɨ ̀ mà alé àlùzʉ́ dèrévà ándráa múpɨ ‘ɨ ́mà séndè be rɨ ̀ ndàzʉ́.

Tial, eĉ hodiaŭ, Hundo kuras al aŭto por rigardi enen kaj trovi la ŝoforon, kiu ŝuldas al li lian monŝanĝon.


Ndrí nɨ apá mʉ̀tʉ̀kárɨ ̀ cɨ ́ rɨ ̀ mà ó’dúkó sɨ ̀ apáapá. Èrɨ ‘ye òrìsɨ ̀ à’dɨsɨ ̀kʉnɨ egá kɨ ́nɨ ̀ ‘bà nga ‘ɨ bɨ ̀ mʉ̀tʉ̀kárɨ ̀ mà àjè ‘ɨ ́ nɨ ́ ndráa awɨ ́ òfě kʉ rɨ ̀ sɨ ̀ rá.

Kapro forkuras de la sono de aŭto. Ŝi timas ke ŝi estos arestita, ĉar ŝi ne pagis sian tarifon.


Tí asɨ ́ ɨ ́nɨ ̌ ‘ɨ ́mà kʉ mʉ̀tʉ̀kárɨ ̀ ngòlé nɨ kà tró emú nɨ ̀ tɨ ́. Èrɨ ‘ɨ ́mà sâ ‘du nzɨ ̀lá mà drɨ ̀ agazʉ́ à’dʉsɨ ̀kʉnɨ nɨ ̀rá kɨ ́nɨ ̀ ‘ɨ ́ òfè ndráa ‘ɨ ́ vɨ ́lé mʉ̀tʉ̀kárɨ ̀ ma àjè wóró rá.

Kaj bovo ne ĝenas sin, kiam aŭto venos. Bovo prenas sian tempon transirante la vojon, ĉar ŝi scias, ke ŝi pagis tutan sian tarifon.


Verkita de: Fabian Wakholi
Ilustrita de: Marleen Visser, Ingrid Schechter
Tradukita de: Doris Maandebo
Lingvo: lugbara (oficiala)
Nivelo: 2-a nivelo
Fonto: Goat, Dog and Cow el la Afrika Rakontolibro
Krea Komunaĵo Permesilo
Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite 3.0 Tutmonda.
Opcioj
Reiri al la rakontolisto Elŝuti PDF-on