Tingi yabeeranga
ne jjajjawe.
Tingi vivis kun sia avino.
Yateranga okulunda
ente ne jjajjawe.
Li gardis la bovojn kun ŝi.
Olwaali olwo, nga
abaserukale bajja.
Iun tagon la soldatoj venis.
Tingi ne jjajjawe ne
badduka ne bekweka.
Tingi kaj lia avino forkuris kaj kaŝis sin.
Beekweka mu kibira
okutuusa ekiro.
Ili kaŝis sin en la arbaro.
Ate abaserukale ne
baakomawo.
Tiam la soldatoj revenis.
Jjajja wa Tingi
n’amukweka mu
bikoola.
Avino kaŝis Tingi sub la folioj.
Omu ku baserukale
n’amulinnyako, naye
Tingi n’asirika.
Unu el la soldatoj paŝis ĝuste sur li, sed li restis silenta.
Nga wonna
wasiriikiridde, Tingi ne
Jjajjawe ne bavaayo.
Kiam ĉio sendanĝeris denove, Tingi kaj lia avino elvenis.
Ne batambula mpola
mu kasirise okutuuka
awaka.
Ili ŝtelpaŝis hejmen silente.