Elŝuti PDF-on
Reiri al la rakontolisto

Gǃoa ǃahmh Nombri bestojn

Verkita de Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek

Ilustrita de Rob Owen

Tradukita de Cwi Debe

Lingvo suda kunga

Nivelo 1-a nivelo

Laŭtlegi la tutan rakonton

Legrapideco

Aŭtomate ludi la rakonton


ǃXo nǀe’e gǀae tchi gǃu.

Unu elefanto iras trinki akvon.


ǂOah tsan gǀae tchi gǃu.

Du ĝirafoj iras trinki akvon.


ǀAo nǃani kota tzama sa o bine xabe cete gǀae tchi gǃu.

Tri bizonoj kaj kvar birdoj ankaŭ iras trinki akvon.


Impala sa ǃhungǃau kota ǀ’hoaqn sa o ǃhungǃau kota tci nǀe’e nǂhao ua gǃu khoea.

Kvin impaloj kaj ses verukaproj iras trinki akvon.


ǀOehǃ’hauǃ’hau sa ǃhungǃau kota tci tsan ǃaah ua gǃu khoea.

Sep zebroj kuras al la akvo.


Dxai sa ǃhungǃau kota tci nǃani djxa gǃu.

Ok ranoj kaj naŭ fiŝoj naĝas en la akvo.


Nǃhai nǀe’e gǃxa nǃaih ha xabe kare tchi. Ha joe re koaq nǃhai?

Unu leono blekegas. Li ankaŭ volas trinki. Kiu timas la leonon?


ǃXo nǀe’e tchi ǀxoa nǃhai ko gǃu.

Unu elefanto trinkas akvon kun la leono.


Verkita de: Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
Ilustrita de: Rob Owen
Tradukita de: Cwi Debe
Lingvo: suda kunga
Nivelo: 1-a nivelo
Fonto: Counting animals el la Afrika Rakontolibro
Krea Komunaĵo Permesilo
Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite 3.0 Tutmonda.
Opcioj
Reiri al la rakontolisto Elŝuti PDF-on