ǃXo nǀe’e gǀae tchi gǃu.
Unu elefanto iras trinki akvon.
ǂOah tsan gǀae tchi gǃu.
Du ĝirafoj iras trinki akvon.
ǀAo nǃani kota tzama sa o bine xabe cete gǀae tchi gǃu.
Tri bizonoj kaj kvar birdoj ankaŭ iras trinki akvon.
Impala sa ǃhungǃau kota ǀ’hoaqn sa o ǃhungǃau kota tci nǀe’e nǂhao ua gǃu khoea.
Kvin impaloj kaj ses verukaproj iras trinki akvon.
ǀOehǃ’hauǃ’hau sa ǃhungǃau kota tci tsan ǃaah ua gǃu khoea.
Sep zebroj kuras al la akvo.
Dxai sa ǃhungǃau kota tci nǃani djxa gǃu.
Ok ranoj kaj naŭ fiŝoj naĝas en la akvo.
Nǃhai nǀe’e gǃxa nǃaih ha xabe kare tchi. Ha joe re koaq nǃhai?
Unu leono blekegas. Li ankaŭ volas trinki. Kiu timas la leonon?
ǃXo nǀe’e tchi ǀxoa nǃhai ko gǃu.
Unu elefanto trinkas akvon kun la leono.