Reiri al la rakontolisto
Ehandukilo
Puno
Adelheid Marie Bwire
Melany Pietersen
Fritz David
Sonregistraĵo por tiu ĉi rakonto ankoraŭ mankas.
Efiku limwe meme okwa etelelela oiimati ihapu.
Iun tagon panjo aĉetis multe da fruktoj.
“Onaini hatu pewa oiimati?” osho twa pula. “Oiimati ohatu i li nena konguloshi,” meme osho a ti.
“Kiam ni povas manĝi la fruktojn?” ni demandas. “Ni manĝos la fruktojn ĉi-vespere,” diras panjo.
Omumwamememati Rahim omufukedi. Okwa lola omaludi aeshe oiimati. Okwa lya po oiimati ihapu sha pitilila.
Mia frato Rahim estas avida. Li gustumas ĉiujn fruktojn. Li manĝas multe da fruktoj.
“Tala eshi Rahim a longa!” Okamwamememati osho ka ingida. “Rahim oku na omhepo yokulihola mwene yee omufifiti,” osho nda ti.
“Rigardu, kion faris Rahim!” mia frateto ekkriis. “Rahim petolemas kaj egoistas,” diras mi.
Meme okwa li a handukila Rahim.
Panjo koleras kontraŭ Rahim.
Nafye okwa li twa nyematela Rahim. Ashike Rahim ka li e na ko nasha.
Ni ankaŭ koleras kontraŭ Rahim. Sed Rahim ne bedaŭras.
“Rahim ita pewa ehandukilo?” okamwamememati taka pula.
“Ĉu vi ne punos Rahim?” demandas mia frateto.
“Rahim, ou na okuutola mo nena eli,” meme osho a ti nokunghulilo.
“Rahim, vi baldaŭ bedaŭros,” avertas panjo.
Rahim okwa tameka ehe udite nawa.
Rahim eksentas sin malbona.
“Edimo lange otali vele,” Rahim osho a nongofola.
“Mia ventro doloras,” flustras Rahim.
Meme okwa kala e shishi kutya oshike shi na oku mu hanga. Oiimati ei a lumbakanifa oi na oku mu kufa oufifiti oo!
Panjo sciis ke tio okazos. La fruktoj punas Rahim!
Lwanima, Rahim okwe tu pa ombili. “Nghi na vali fiku ndi kale omufukedi ngaha,” osho a udaneka. Atushe otwa itavela osho e tu lombwela.
Poste Rahim petas pardonon al ni. “Mi neniam plu tiel avidos,” li promesas. Kaj ni ĉiuj kredas lin.
Verkita de: Adelheid Marie Bwire
Ilustrita de: Melany Pietersen
Tradukita de: Fritz David