Xuxwa naMbalangadja ova li ookaume lela. Ashike ova li ve hole okufiyafana po. Efiku limwe ova tokola opo va danauke oudano wokatanga kokeemhadi opo va tale kutya olyelye omudanauki dingi.
Koko kaj Milpiedulo estis amikoj. Sed ili ĉiam konkuris unu kontraŭ la alia. Iun tagon ili decidis ludi futbalon por vidi, kiu estis la pli bona ludanto.
Ova ya nee kokapale ketanga, tava hovele okudana. Xuxwa okwa li ta endelele, ashike Mbalangadja okwa li a endelela unene shi dulife po. Xuxwa oya lyatela kokule, ashike Mbalangadja okwe li lyatela vali kokulekule. Xuxwa oya tameka ihe udite ombili.
Ili iris al la ludkampo kaj ekludis. Koko estis rapida, sed Milpiedulo estis pli rapida. Koko piedbatis malproksimen, sed Milpiedulo piedbatis pli malproksimen. Koko eksentis sin malkontenta.
Ova tokola va ka fange eepelendi. Mbalangadja oye a li omukwati mokoola. Xuxwa okwa tula mo ashike okoola imwe aike. Nopo nee olufo ola ninga laXuxwa a kelele mokoola.
Ili decidis ludi punŝoton. Unue, Milpiedulo estis la golulo. Koko gajnis nur unu golon. Tiam estis la vico de Koko gardi la golejon.
Mbalangadja okwa lyata etanga ndele ta tula mo okoola. Mbalangadja okwa fanga etanga ndele ta tula mo okoola. Mbalangadja ta denge etanga nomutwe ndele ta tula mo okoola. Mbalangadja okwa tula mo eekoola di li nhano!
Milpiedulo piedbatis la pilkon kaj faris golon. Milpiedulo piedbatis la pilkon kaj faris golon. Milpiedulo kapbatis la pilkon kaj faris golon. Milpiedulo gajnis kvin golojn.
Xuxwa okwa li a handuka nee eshi a dengwa. Okwa li a dengwa unene. Mbalangadja tameka nee ta yolo shaashi kaume kaye okwa li a twa ondubo.
Koko koleregis, ĉar ŝi perdis la ludon. Ŝi estis tre malbona perdanto. Milpiedulo ekridis, ĉar lia amiko faris tiom da bruo pri tio.
Xuxwa okwa li a handuka neenghono ye ota ekameka okanya kaye ka pwa ko ndele ta pona po Mbalangadja.
Koko tiel koleris ke ŝi larĝe malfermis la bekon kaj forglutis la milpiedulon.
Fimbo ngoo Xuxwa e li mondjila a yuka keumbo, okwa shakena naina yaMbalandadja. Ina yaMbalangadja okwa pula, “Ino mona po okaana kange opo?” Xuxwa ina tya sha nande. Ina yaMbalangadja okwa li she mu kumwifa unene.
Dum Koko marŝis hejmen, ŝi renkontis Milpiedul-patrinon. Milpiedul-patrino demandis, “Ĉu vi vidis mian infanon?” Koko nenion diris. Milpiedul-patrino maltrankviliĝis.
Ina yaMbalangandja opo ngoo e li po, oku udite okawi taka ifana “Kwafele nge! Meme!” ewi tali ingida. A li nee ku kevauka ye ta pupu apa tapa di ewi. Ewi ola li tali di moshikutunino shaXuxwa.
Tiam Milpiedul-patrino aŭdis voĉeton. “Helpu min, panjo!” kriis la voĉo. Milpiedul-patrino ĉirkaŭrigardis kaj aŭskultis atente. La voĉo venis el ene de la koko.
Milpiedul-patrino ekkriis, “Uzu vian specialan povon, mia infano!” La milpieduloj povas fari malbonan odoron kaj malbonan guston. Koko eksentis sin malsana.
Xuxwa ta tameke tatu oive. Ta pona ta pona omate, ye ta fiyaafiya. Ta tu eenghisha ye ta kolola. Mbalangadja oku na omulyo omwii.!
Koko ruktis. Tiam ŝi glutis kaj kraĉis. Tiam ŝi ternis kaj tusis. Kaj tusis. La milpiedulo estis naŭzega!
Xuxwa okwa kala noku kolola fiyo a kolola mo Mbalangadja oo a li moshikutunino shaye. Ina yaMbalangadja nokamona ove likokela komuti va hondame.
Koko tusis, ĝis ŝi eltusigis la milpiedulon kiu estis en ŝia stomako. Milpiedul-patrino kaj ŝia infano suprenrampis sur arbo kaj kaŝis sin.
Okudja tuu kefiku olo eexuxwa nomambalangadja va ninga ovatondi.
Ekde tiam la kokoj kaj la milpieduloj estis malamikoj.