Elŝuti PDF-on
Reiri al la rakontolisto

Kamwanayia kaanu Mallaborema frateto

Verkita de Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

Ilustrita de Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter

Tradukita de Anna Kula

Lingvo kambaa

Nivelo 1-a nivelo

Laŭtlegi la tutan rakonton Sonregistraĵo por tiu ĉi rakonto ankoraŭ mankas.


Nũkĩlaa na ngũvuva mwaki.

Mi vekiĝas kaj ekigas la fajron.


Nĩnĩtheũkasya kĩw’ũ.

Mi boligas la akvon.


Nĩnatũaa ngũ.

Mi hakas la brullignon.


Nĩnulua mbisũ.

Mi kirlas la kaldronon.


Nĩnduutaa nyũmba.

Mi balaas la plankon.


Nĩnthambasya mĩio.

Mi lavas la manĝilaron.


Nĩthũkũmaa mũno wanou nĩkĩ… …na mwanayia ethiwa akwetye kuthaũka.

Kial mi tiel pene laboras… … kiam mia frateto nur okupiĝas pri ludado?


Verkita de: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Ilustrita de: Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter
Tradukita de: Anna Kula
Lingvo: kambaa
Nivelo: 1-a nivelo
Fonto: Lazy little brother el la Afrika Rakontolibro
Krea Komunaĵo Permesilo
Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite-Nekomerce 3.0 Tutmonda.
Legi pliajn rakontojn de la 1-a nivelo:
Opcioj
Reiri al la rakontolisto Elŝuti PDF-on