Elŝuti PDF-on
Reiri al la rakontolisto

Tingi e le mucche Tingi kaj la bovoj

Verkita de Ingrid Schechter

Ilustrita de Ingrid Schechter

Tradukita de Laura Pighini

Laŭtlegita de Sonia Pighini

Lingvo itala

Nivelo 2-a nivelo

Laŭtlegi la tutan rakonton

Legrapideco

Aŭtomate ludi la rakonton


Tingi viveva con sua nonna.

Tingi vivis kun sia avino.


Badava alle mucche insieme a lei.

Li gardis la bovojn kun ŝi.


Un giorno i soldati vennero.

Iun tagon la soldatoj venis.


Portarono via le mucche.

Ili forprenis la bovojn.


Tingi e sua nonna scapparono e si nascosero.

Tingi kaj lia avino forkuris kaj kaŝis sin.


Si nascosero tra i cespugli fino a sera.

Ili kaŝis sin en la arbaro.


Poi i soldati tornarono.

Tiam la soldatoj revenis.


Nonna nascose Tingi sotto le foglie.

Avino kaŝis Tingi sub la folioj.


Uno dei soldati mise un piede su di Tingi, ma lui rimase in silenzio.

Unu el la soldatoj paŝis ĝuste sur li, sed li restis silenta.


Quando la via fu libera, Tingi e sua nonna uscirono.

Kiam ĉio sendanĝeris denove, Tingi kaj lia avino elvenis.


E sgattaiolarono a casa in silenzio.

Ili ŝtelpaŝis hejmen silente.


Verkita de: Ingrid Schechter
Ilustrita de: Ingrid Schechter
Tradukita de: Laura Pighini
Laŭtlegita de: Sonia Pighini
Lingvo: itala
Nivelo: 2-a nivelo
Fonto: Tingi and the Cows el la Afrika Rakontolibro
Krea Komunaĵo Permesilo
Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite 3.0 Tutmonda.
Opcioj
Reiri al la rakontolisto Elŝuti PDF-on