Elŝuti PDF-on
Reiri al la rakontolisto

Budaa n ba’am wɔgε Altulo

Verkita de Cornelius Gulere

Ilustrita de Catherine Groenewald

Tradukita de Samuel Awinkene Atintono

Lingvo gurena

Nivelo 2-a nivelo

Laŭtlegi la tutan rakonton Sonregistraĵo por tiu ĉi rakonto ankoraŭ mankas.


Akuure la ani la girega.

Lia rastro estis tro mallonga.


A kuleŋa la nuurɛ ba’am bɔna la tiŋa.

Lia pordaperturo estis tro malalta.


A gɔregɔ la ba’am ana la girega.

Lia lito estis tro mallonga.


A kutoweefo la ba’am ana la girega.

Lia biciklo estis tro malgranda.


Budaa la daa ba’am wɔgε mε!

Tiu ĉi homo estis tro alta!


A maalε a kuure la gurega zi’an ti la ba’am wɔgε mε.

Li faris tre longan tenilon por sia rastro.


A maalε a kuleŋa dɔɔrɔ la ti ba’am zãɛ mε.

Li faris tre altan pordaperturon.


A maalε la gɔrewoko.

Li faris tre longan liton.


A da’ la kutowewoko.

Li aĉetis tre altan biciklon.


A zi҄’ire la kugewoko zuo. A di me la deesɔn-woko.

Li sidis sur tre alta seĝo. Li manĝis per tre longa forko.


A basε a yire la mε gee ta kε҄’εra goo katε҄ puan. A kε҄ bini yue mε.

Li forlasis sian domon kaj translokiĝis al granda arbaro. Li loĝis tie dum multaj jaroj.


Verkita de: Cornelius Gulere
Ilustrita de: Catherine Groenewald
Tradukita de: Samuel Awinkene Atintono
Lingvo: gurena
Nivelo: 2-a nivelo
Fonto: A very tall man el la Afrika Rakontolibro
Krea Komunaĵo Permesilo
Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite 3.0 Tutmonda.
Legi pliajn rakontojn de la 2-a nivelo:
Opcioj
Reiri al la rakontolisto Elŝuti PDF-on