Elŝuti PDF-on
Reiri al la rakontolisto

Kooloi Kanemɔ Nombri bestojn

Verkita de Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek

Ilustrita de Rob Owen

Tradukita de Divine Apedo (OLE Ghana)

Lingvo gaa

Nivelo 1-a nivelo

Laŭtlegi la tutan rakonton Sonregistraĵo por tiu ĉi rakonto ankoraŭ mankas.


Shwuɔ kome yaanu nu.

Unu elefanto iras trinki akvon.


Jirafii enyɔ yaanu nu.

Du ĝirafoj iras trinki akvon.


Jwɛiaŋ tsinai etɛ kɛ loofɔji ejwɛ hu yaanu nu.

Tri bizonoj kaj kvar birdoj ankaŭ iras trinki akvon.


Adowai enumɔ kɛ jwɛiaŋ kplotoi ekpaa miinyiɛ kɛmiiya nu lɛ naa.

Kvin impaloj kaj ses verukaproj iras trinki akvon.


Zibrai kpawo hiɛ foi kɛmiiya nu lɛ naa.

Sep zebroj kuras al la akvo.


Kɔkɔdenei kpaanyɔ kɛ loi nɛɛhu miisere yɛ nu lɛ mli.

Ok ranoj kaj naŭ fiŝoj naĝas en la akvo.


Jata kome bo waa. Lɛ hu eetao ni enu nu. Namɔ sheɔ jata lɛ gbeyei?

Unu leono blekegas. Li ankaŭ volas trinki. Kiu timas la leonon?


Shwuɔ kome kɛ jata lɛ miinu nu.

Unu elefanto trinkas akvon kun la leono.


Verkita de: Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
Ilustrita de: Rob Owen
Tradukita de: Divine Apedo (OLE Ghana)
Lingvo: gaa
Nivelo: 1-a nivelo
Fonto: Counting animals el la Afrika Rakontolibro
Krea Komunaĵo Permesilo
Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite 3.0 Tutmonda.
Opcioj
Reiri al la rakontolisto Elŝuti PDF-on