Tingi lived with his grandmother.
Tingi vivis kun sia avino.
He used to look after the cows with her.
Li gardis la bovojn kun ŝi.
One day the soldiers came.
Iun tagon la soldatoj venis.
Tingi and his grandmother ran away and hid.
Tingi kaj lia avino forkuris kaj kaŝis sin.
They hid in the bush until night.
Ili kaŝis sin en la arbaro.
Then the soldiers came back.
Tiam la soldatoj revenis.
Grandmother hid Tingi under the leaves.
Avino kaŝis Tingi sub la folioj.
One of the soldiers put his foot right on him, but he kept quiet.
Unu el la soldatoj paŝis ĝuste sur li, sed li restis silenta.
When it was safe, Tingi and his grandmother came out.
Kiam ĉio sendanĝeris denove, Tingi kaj lia avino elvenis.
They crept home very quietly.
Ili ŝtelpaŝis hejmen silente.