Elŝuti PDF-on
Reiri al la rakontolisto

الرَّجُلُ ذُو القَامَةِ الطَّويلَةِ Altulo

Verkita de Cornelius Gulere

Ilustrita de Catherine Groenewald

Tradukita de Hanadi Traifeh, Maaouia Haj Mabrouk

Laŭtlegita de Mashael Muhanna

Lingvo araba

Nivelo 2-a nivelo

Laŭtlegi la tutan rakonton

Legrapideco

Aŭtomate ludi la rakonton


كانَ مِعْوَلُهُ قَصِيرًا جِدًّا.

Lia rastro estis tro mallonga.


وَمَدْخَلُ مَنْزِلِهِ مُنْخَفضاً جِدًّا.

Lia pordaperturo estis tro malalta.


كَانَ فِرَاشُهُ قَصِيرًا جِدًّا.

Lia lito estis tro mallonga.


وَكَذَلِكَ دَرَّاجَتَهُ الهَوَائِيَّةُ.

Lia biciklo estis tro malgranda.


إِنَّهُ لَرَجُلٌ طَويلٌ جِدًّا.

Tiu ĉi homo estis tro alta!


وَلِذَلِكَ فَقَدْ قامَ بِصِناعَةِ مَسْكَةٍ طَويلَةٍ لِمِجْرَفَتِهِ.

Li faris tre longan tenilon por sia rastro.


وَوَسَّعَ بابَ مَنْزِلِهِ.

Li faris tre altan pordaperturon.


كَما قَامَ بِصِناعَةِ فِرَاشٍ طَوِيلٍ جِدًّا.

Li faris tre longan liton.


وَاشْتَرَى دَرَّاجَةً هَوَائِيَّةً عَالِيَةً.

Li aĉetis tre altan biciklon.


لَقَدْ جَلَسَ عَلَى كُرْسِيٍّ مُرْتَفِعٍ وتَناوَلَ طَعامَهُ بِشَوْكَةٍ طَوِيلَةٍ.

Li sidis sur tre alta seĝo. Li manĝis per tre longa forko.


تَرَكَ الرَّجُلُ الطَّويلُ مَنْزِلَهُ وَذَهَبَ لِلْعَيْشِ فِي غَابَةٍ كَبِيرَةٍ حَيْثُ أَمْضَى سِنِيناً عَديدَةً مِنْ عُمْرِهِ هُنَاكَ.

Li forlasis sian domon kaj translokiĝis al granda arbaro. Li loĝis tie dum multaj jaroj.


Verkita de: Cornelius Gulere
Ilustrita de: Catherine Groenewald
Tradukita de: Hanadi Traifeh, Maaouia Haj Mabrouk
Laŭtlegita de: Mashael Muhanna
Lingvo: araba
Nivelo: 2-a nivelo
Fonto: A very tall man el la Afrika Rakontolibro
Krea Komunaĵo Permesilo
Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite 3.0 Tutmonda.
Opcioj
Reiri al la rakontolisto Elŝuti PDF-on